
《只要一朵玫瑰支撐》
“兩本詩集都與親愛者的逝世相關(guān),就像世界中的星塵,既細(xì)小又與全體相連。既不是原文也不是譯文 ,詩人以報(bào)紙訃告的方式 ,而是讓兩種言語彼此打破。打開一場(chǎng)跨過言語與文明的對(duì)話。她坦言自己試圖用言語表達(dá)沉痛,雖然是離別

《只要一朵玫瑰支撐》
“兩本詩集都與親愛者的逝世相關(guān),就像世界中的星塵,既細(xì)小又與全體相連。既不是原文也不是譯文 ,詩人以報(bào)紙訃告的方式 ,而是讓兩種言語彼此打破。打開一場(chǎng)跨過言語與文明的對(duì)話。她坦言自己試圖用言語表達(dá)沉痛,雖然是離別