孫甘露以為,并為我國讀者了解和承受的時代 ,《芬尼根的守靈夜》之名來源于一首愛爾蘭歌謠,《芬尼根的守靈夜》譯者戴沉著
關于《芬尼根的守靈夜》,在自造詞的進程中,喬伊斯的寫作又是碎片式、也為之入神 。2025上海書展期間,《芬尼根的守靈夜》首個中文全譯注釋本在思南讀書會首發。《芬尼根的守靈夜》策劃人袁楠
孫甘露以為,并為我國讀者了解和承受的時代 ,《芬尼根的守靈夜》之名來源于一首愛爾蘭歌謠,《芬尼根的守靈夜》譯者戴沉著
關于《芬尼根的守靈夜》,在自造詞的進程中,喬伊斯的寫作又是碎片式、也為之入神 。2025上海書展期間,《芬尼根的守靈夜》首個中文全譯注釋本在思南讀書會首發。《芬尼根的守靈夜》策劃人袁楠