釋教語文學(xué)的“跨界”特質(zhì)
文集所錄入的二十一篇論文,
這些微觀事例的一起特征是它們都經(jīng)過詳細(xì)問題的深化研討,盡管文集錄入了中英雙語論文 ,更直指釋教研討中的一個(gè)多言語文本比較的辦法論含義 :怎么處理釋教這一自身具有激烈跨文明特質(zhì)的宗教傳統(tǒng)
釋教語文學(xué)的“跨界”特質(zhì)
文集所錄入的二十一篇論文,
這些微觀事例的一起特征是它們都經(jīng)過詳細(xì)問題的深化研討,盡管文集錄入了中英雙語論文 ,更直指釋教研討中的一個(gè)多言語文本比較的辦法論含義 :怎么處理釋教這一自身具有激烈跨文明特質(zhì)的宗教傳統(tǒng)