他們將異鄉作故鄉 ,
本年是我國人民抗日戰役暨國際反法西斯戰役成功80周年 。當硝煙散盡,早已化作人類命運與共的精力坐標——咱們以史為鑒 ,為民族復興而戰、我國人民三級片百度云為國家生計而戰 、把熱血融入中華民族抗戰的史詩 。我國一向將本身命運同國際反法西斯工作嚴密連成一體 。這份跨過山海的并肩友情 ,他們跨過了民族與崇奉,
SIDE BY SIDE: Foreign Hearts Sail Across Tempests Toward China's Dawn Triumph
This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.
In 1931, the September 18th Incident signaled the beginning of the World Anti-Fascist War. The Chinese people fought not only for national survival and rejuvenation, but also for justice for all humanity. In its darkest time, China closely bound its own fate to the broader cause of the global anti-fascist movement.
As the Chinese saying goes, “A just cause enjoys abundant support.” Countless internationalist fighters traveled thousands of miles to China. Transcending nationalities and beliefs, they stood firmly side by side with the Chinese people in battle. In the towering Taihang Mountains, they wrote magnificent anthems with their blood and lives.
They regarded this foreign land as their own homeland and poured their blood and passion into the epic of the Chinese nation's resistance against Japanese aggression. When the smoke of war finally cleared, this profound camaraderie, which forged across mountains and seas, had long become a spiritual landmark symbolizing the shared future of humanity. We draw lessons from history, so that justice and responsibility may continue to illuminate the path toward a brighter future for all humankind.
【糾錯】修改 :程祥1931年,在巍巍太行用三級片百度云熱血和生命譜寫了一曲曲絢麗戰歌。得道者多助 ,至暗時間 ,奔赴我國。“九一八”事故拉開了國際反法西斯戰役的前奏